国产福利精品毛片视频3_欧美熟妇一区二区_色色色9999日韩无码_9久9久女女热精品视频免费

沈陽(yáng)斯特翻譯咨詢有限公司

常州翻譯教你作好口譯的一些可行性對(duì)策

信息來源:發(fā)布時(shí)間:2019/4/30 13:57:56
注重詞匯習(xí)得和回想的完整性沈陽(yáng)翻譯
  依據(jù)認(rèn)知理論的信息處理準(zhǔn)則,學(xué)習(xí)者作為認(rèn)知活動(dòng)的主體,他已有的常識(shí)結(jié)構(gòu)在認(rèn)知過程中起著重要作用。在言語了解的認(rèn)知過程中,言語學(xué)習(xí)者已有的常識(shí)閱歷能對(duì)言語輸入進(jìn)行感知、體會(huì)、攝入與綜合。當(dāng)時(shí)輸入的言語信息要與回想中所存儲(chǔ)的有關(guān)信息相整合,才華得到了解。假設(shè)短少相關(guān)信息,或者未能激活回想中的有關(guān)信息,就不能或難于實(shí)現(xiàn)對(duì)言語的了解,更不用說用譯語來進(jìn)行再創(chuàng)造了。沈陽(yáng)翻譯
  假設(shè)學(xué)習(xí)者不曾朗讀過一個(gè)詞,那么在他的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中就不會(huì)存有該詞的聲音資料,他也就不可能靈敏準(zhǔn)確地把聽力資料中所感知到的內(nèi)容與認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的相關(guān)資料(包含該詞的文字符號(hào)和意義部分)彼此聯(lián)絡(luò),天然也就無法判別它的思想內(nèi)在,了解上下文的信息意義。這說明詞匯回想有必要重視其完整性,學(xué)習(xí)者認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的信息儲(chǔ)備有必要音、形、義兼?zhèn)洹S械膶W(xué)生覺得自己詞匯量不小,但是為什么在聽音時(shí)老會(huì)卡殼,究其根源,便是長(zhǎng)時(shí)間養(yǎng)成的音、形、義分離的詞匯學(xué)習(xí)方法。
  口譯要求學(xué)生具有把聽到的詞、詞組或語句記住并靈敏加工成意群,然后作為一個(gè)意義全體記存起來,最后用譯語進(jìn)行信息切換的能力。這要求口譯人員適應(yīng)英語的語流,善于對(duì)連接的英語表達(dá)作出快速反應(yīng),捕捉其粗心。英語單詞的音、形、義是彼此依賴的全體,所以在習(xí)得詞匯時(shí)一定要有多種感覺器官一同參與,加強(qiáng)對(duì)大腦的影響,進(jìn)步回想活動(dòng)的功率,為快速聽音過程中的準(zhǔn)確了解奠定基礎(chǔ)。沈陽(yáng)翻譯

現(xiàn)在致電 13940412658 OR 查看更多聯(lián)系方式 →

城市分站:

北京翻譯公司 內(nèi)蒙古翻譯公司 遼寧翻譯公司 吉林翻譯公司 江蘇翻譯公司 浙江翻譯公司 臺(tái)灣翻譯公司 香港翻譯公司 澳門翻譯公司 北京翻譯公司 滄州翻譯公司 廊坊翻譯公司 呼和浩特翻譯公司 赤峰翻譯公司 通遼翻譯公司 呼倫貝爾翻譯公司 巴彥淖爾翻譯公司 烏蘭察布翻譯公司 興安盟翻譯公司 錫林郭勒盟翻譯公司 阿拉善盟翻譯公司 沈陽(yáng)翻譯公司 大連翻譯公司 鞍山翻譯公司 撫順翻譯公司 本溪翻譯公司 丹東翻譯公司 錦州翻譯公司 營(yíng)口翻譯公司 阜新翻譯公司 遼陽(yáng)翻譯公司 盤錦翻譯公司 鐵嶺翻譯公司 朝陽(yáng)翻譯公司 葫蘆島翻譯公司 吉林翻譯公司 遼源翻譯公司 通化翻譯公司 松原翻譯公司 哈爾濱翻譯公司 七臺(tái)河翻譯公司 上海翻譯公司 上海區(qū)翻譯公司 南京翻譯公司 徐州翻譯公司 常州翻譯公司 蘇州翻譯公司 南通翻譯公司 連云港翻譯公司 三亞翻譯公司 和平區(qū)翻譯公司 大東區(qū)翻譯公司 皇姑區(qū)翻譯公司 鐵西區(qū)翻譯公司 蘇家屯區(qū)翻譯公司 東陵區(qū)翻譯公司 于洪區(qū)翻譯公司 遼中翻譯公司 金州區(qū)翻譯公司 瓦房店翻譯公司 普蘭店翻譯公司 莊河翻譯公司 臺(tái)安翻譯公司 岫巖滿族自治翻譯公司 海城翻譯公司 撫順翻譯公司 新賓滿族自治翻譯公司 清原滿族自治翻譯公司 彰武翻譯公司 弓長(zhǎng)嶺區(qū)翻譯公司 遼陽(yáng)翻譯公司 雙臺(tái)子區(qū)翻譯公司 盤山翻譯公司 鐵嶺翻譯公司 調(diào)兵山翻譯公司 開原翻譯公司 朝陽(yáng)翻譯公司 喀喇沁左翼蒙古族自治翻譯公司 凌源翻譯公司 綏中翻譯公司 徐匯區(qū)翻譯公司 臺(tái)灣翻譯公司 香港翻譯公司 澳門翻譯公司
Go To Top 回頂部